Nessuna traduzione esatta trovata per "اتهمه بارتكاب جريمة"

Traduci inglese arabo اتهمه بارتكاب جريمة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Carl Van Loon and Hank Atwood had no idea I might soon be charged with murder.
    لم يكن لديهم فكره أني قد أتهم بإرتكاب جريمة قتل
  • (d) Everyone charged with a criminal offence shall have the right to be tried without undue delay and in his or her presence;
    (د) لكل شخص اتهم بارتكاب جريمة الحق في أن يحاكم دون تأخير لا مبرر لـه وبحضوره؛
  • There is no indication that he was charged with a criminal offense at any time.
    وليس هناك ما يشير إلى أنه اتهم بارتكاب جريمة جنائية في أي وقت من الأوقات.
  • On 29 October 1993, the author was arrested and charged with the crime.
    وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993، ألقي القبض على صاحب البلاغ واتهم بارتكاب الجريمة.
  • Lithuania thus could extradite a foreigner who has been located in Lithuania and charged with a terrorist crime of political character.
    ولذا، فإنه يمكن لليتوانيا تسليم أي أجنبي يوجد في أراضيها اتهم بارتكاب جريمة إرهابية ذات طابع سياسي.
  • (g) Everyone charged with a criminal offence shall have the right to examine, or have examined, the witnesses against him or her and to obtain the attendance and examination of witnesses on his or her behalf under the same conditions as witnesses against him or her;
    (ز) لكل شخص اتهم بارتكاب جريمة الحق في استجواب شهود الاتهام بنفسه أو بواسطة طرف آخر، والحصول على الموافقة على استدعاء شهود النفي واستجوابهم في ظروف مماثلة؛
  • An army officer accused of committing a service offence was thoroughly investigated and, if sufficient evidence could be gathered, tried under the military judicial system.
    وقد تم التحقيق الشامل مع ضابط في الجيش اتهم بارتكاب جريمة خلال الخدمة، ولو أمكن جمع أدلة كافية، فسوف يحاكم من قبل النظام القضائي العسكري.
  • (g) Everyone charged with a criminal offence shall have the right to examine, or have examined, the witnesses against him or her and to obtain the attendance and examination of witnesses on his or her behalf under the same conditions as witnesses against him or her;
    (ز) لكل شخص اتُّهم بارتكاب جريمة الحق في استجواب شهود الاتهام بنفسه أو بواسطة طرف آخر، والحصول على الموافقة على استدعاء شهود النفي واستجوابهم في ظروف مماثلة؛
  • the Supervisory Authority may apply to the High Court for an Order
    (ب) اتُّهم أو يواجه الاتهام بارتكاب جريمة غسل الأموال؛ أو
  • Could Belgium please elaborate on this and explain what measures and procedures are taken to identify refugees. How would a person be treated if he or she was charged with a terrorist crime to which the death penalty applies in the country where it was committed?
    هل يمكن أن تقدم بلجيكا تفاصيل عن هذه المسألة وأن تبين ما هي التدابير والإجراءات المعتمدة لاتخاذ قرار بشأن منح مركز اللاجئ؟ كيف يعامل الشخص إذا اتهم بارتكاب جريمة يعاقب عليها بالإعدام في بلد ارتكاب الجريمة؟